Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Flora MacNeil > Orain Floraidh > Mo Bhean Chomain

   
Orain Floraidh Mo Bhean Chomain
   
Credits: Traditional; arranged by Flora MacNeil
   
Appears On: Orain Floraidh
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Mo Bhean Chomuinn" on Capercaillie's album Get Out (re-issue)
"Mo Bhean Chomain" on Julie Fowlis' album Mar A Tha Mo Chridhe
"Gura Tu Mo Bhean Chomuinn" by Karen Matheson on the Ar Cànan 'S Ar Ceòl compilation
   

Lyrics: English Translation:
   
Gur tu mo bhean chomain You are my woman with no obligation
A chagair 's a ghaoil My darling and my love
Bha dualchas ud againn It is natural for us
Bhith gu h-amaideach faoin To be foolish
Cha b'fhada leam seachdain A week would be too short
A bhith 'n taice ri m' ghaol To be near my love
'S mi nach iarradh de leaba I would be happy if our bed
A bhith againn ach fraoch Was in the heather
   
Fìor thoiseach an t-samhraidh At the very beginning of summer
Ghabh mi geall ort is miagh I desired and loved you
B'fheàrr dhòmh-sa san àm sin It would have been better
Nach do theann mi ris riamh Had this never happened
Aig a' mheud 's thug mi ghaol dhut So great was my love for you
Gun do chaochail mo nial That my complexion changed
'S b'fheàrr a-nochd bhith riut sìnte I would rather be lying with you tonight
Na mìle bò chiar Than have a thousand black cattle
   
'S ann am Bràigh Innis Ruairidh It is in Braigh Innis Ruairidh
Tha mo luaidh de na mnàth That my beloved of women is
Te na gorm shùilean meallach Her with the blue eyes
'S a' bhroillich ghil bhàin And the white breast
Cheart cho cìnnteach 's tha'm bradan Just as sure as the salmon
Air an aigeal a'tàmh Lives on the bottom of the river
Thug mi'n gaol cha ghaol brèige I gave my love, my true love
Dhan euchdaig ghil bhàin To my fair love
   
Cha tug thu dhomh reusan You gave me no reason
Air cuir sìos air do chliù To criticize you
Ged a bhithinn ga iarraidh Even if I wanted to
O' do bhialamh gu'd chùl Criticize your whole being
Bha thu sìobhalta riamh rium You were always charming to me
'S bha do bhriathran rium ciùin Your words to me were always gentle
'S bidh mo chridh' ann an tòir ort My heart will always want you
Ged bhiodh tu pòsda ri triùir Even if you were married to three
   
Tha mi nisd a' dol dhachaigh Now I have to go home
'S tha mo leannan nam dhèidh My sweetheart I leave behind
'S mi gun aithnicheadh mo chruinneag I would recognize my girl
Ann an cruinneachadh ceud Among a hundred people
Beul meachair ni mànran Tender mouth of the sweet talk
Cùl fàinneach donn rèidh Hair ringletted and brown
Mala chaol mar an ite With fine forehead like the feather
Thig o sgiath an eòin lèith From the wing of the blue-tit