Celtic Lyrics Corner > Shows > A New Journey > Dúlaman

   
A New Journey Dúlaman
   
Credits: Traditional; arranged by David Downes
   
Appears On: A New Journey (soundtrack)
   
Language: Gaeilge (Irish Gaelic)
   
Other Versions: "Dúlamán" on Altan's album Island Angel
"Dúlaman" on Anúna's album Omnis
"Dúlamán" on Clannad's album Dúlamán
   

Lyrics: English Translation:
   
A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí Oh gentle daughter, here come the wooing men
A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé Oh gentle mother, put the wheels in motion for me
   
Curfá: Chorus:
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland
   
Tá ceann buí óir ar an dúlamán gaelach There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed
Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán maorach There are two blunt ears on the stately seaweed
   
Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach The Irish seaweed has beautiful black shoes
Tá bearéad agus triús ar an dúlamán maorach The stately seaweed has a beret and trousers
   
(Curfá 2x) (Chorus 2x)
   
Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach "What are you doing here?" says the Irish seaweed
Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach "At courting with your daughter," says the stately seaweed
   
Rachaimid chun Niúir leis an dúlamán gaelach I would go to Niúir with the Irish seaweed
Ceannóimid bróga daora ar an dúlamán maorach "I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed
   
(Curfá) (Chorus)
   
Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí I spent time telling her the story that I would buy a comb for her
'Sé'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha The story she told back to me, that she is well-groomed
   
(Curfá) (Chorus)
   
Cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach "Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed
Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach "Well, I'd take her with me," says the stately seaweed
   
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
   
(Curfá) (Chorus)
   
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí Seaweed from the ocean, the best, the best
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí Seaweed from the ocean, the best, the best
B'fhearr a bhí in Éirinn The best in all of Ireland