Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Calum Alex MacMillan > Tàladh Nan Cuantan > Cliabh Dìneag

   
Tàladh Nan Cuantan Cliabh Dìneag
   
Credits: John "Knox" MacKenzie & John MacMillan; arranged by Allan Henderson & Calum Alex MacMillan
   
Appears On: Tàladh Nan Cuantan
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
A Dhìneag a bhronag Untidy Dineag
Tha an dealbh thug thu dhòmhsa The picture you gave me
A' coimhead cho neònach Looks so strange
'S cho gòrach le cliabh And foolish with a creel
'S tu tarraing na mònadh AS you gather your peats
Le d' bheannaig 's le d' bhrògan With your tweed shawl, your shoes
Le d' phòlca, le d' chòta Your little jacket, your coat
'S le d' stoiceannan clòimh And your woolen stockings
   
Bha an cliabh air do mhuineal The creel on your neck
Cho corrach ri suidhe Was placed so awkwardly
'S nach cumadh an ithris e That the rope strap
Idir an àrd Would not keep it up at all
Cha ghlèidheadh e mòran It would not hold
De chor-fhadan còsach Very many spongy peats
Oir thuiteadh an tòin às The bottom would fall out of it
Le cuideam nam fàd Because of their weight
   
Bha an cliabh air a chàradh The creel had been mended
Le siaman ùr Thearlaich With Charlie's new twisted straw rope
Chuir d' athair am màs ann Your father had put a bottom
Le craicinn an laoigh Of calf skin on it
Cha shuidheadh e còmhnard It would not sit level
Air dronnag na h-òighe On a girl's cushion
Bhitheadh asnaichean breoit' The rotten ribs
Dol a sàs na do dhruim Were digging into your back
   
Bha seòrsa de chòt' ort You were wearing a kind of coat
Nach ruigeadh do bhrògan That didn't reach your shoes
Is e lunsi na drògaid It was probably made
'S dòcha bha ann Of linsay-woolsey drugget
Bha an dronnag ort ceanngailt Your cushion was tied away
A-null mu do mheadhon Around your middle
'S tu cumail na h-ithris As you held the rope band
Fo d' smiogid le d' laimh Under your chin with your hand
   
Chaidh iomadh ni tharruing Many things were carried
As a chliabh a bh' aig Dollag In Dollag's creel
Eadar feur agus fodar Hay, fodder
Is feamainn is ùir Seaweed and soil
Agus todhar na h-òcrach And manure from the midden
Aig àm cur an eòrna At barley sowing time
Dh'fhàg sin an-diugh leòint' e All that has broken it
Le asnaichean brùit And crushed its ribs
   
Chan fhaod mi do mhàbadh I must not vilify you
No idir fo chàineadh Nor miscall you
Dibhearsain a tha mi I am joking
Gu gàir thoirt air d' chridh' To cheer your heart
Oir is mi brathair do mhathair Because I am your mother's brother
'S tlachdmhor leam tha thu And I am very fond of you
Bidh mise gach là I will always
Dha do thàrladh nam chridh' Keep you close to my heart
   
Bidh mise gach là I will always
Dha do thàrladh nam chridh' Keep you close to my heart