Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > The Cassidys > Singing From Memory > An Bhfaca Tú Mo Shéamuisín?

   
Singing From Memory An Bhfaca Tú Mo Shéamuisín?
   
Credits: Traditional; arranged by Na Casaidigh
   
Appears On: Singing From Memory
   
Language: Gaeilge (Irish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
An bhfaca tú mo Shéamuisín Have you seen my Seamusín
Mo stóirín óg, mo bhuachailín? My dearest, darling, little boy?
An bhfaca tú mo Shéamuisín Have you seen my Seamusín
Is é 'gabháil síos an bóthar? Going down the road?
Níl bróg ar bith ar a dhá choisín He has no shoes on his little feet
Ar a dhá choisín, ar a dhá choisín His little feet, his little feet
Níl bróg ar bith ar a dhá choisín He has no shoes on his little feet
Níl caipí air ná clóca He wears no cap or cloak
   
Ag dul ar scoil tá Shéamuisín Seamusín is going to school
Mo stóirín óg, mo bhuachailín? My dearest, darling, little boy?
Ag dul ar scoil tá Shéamuisín Seamusín is going to school
'S a leabharín buí 'na phóca With a yellow book in his pocket
Ar a dhriom tá máilín beag On his back is a little bag
Tá máilín beag, tá máilín beag A little bag, a little bag
Ar a dhriom tá máilín beag On his back is a little bag
'S a lóinsín ann is dócha In which he has his lunch
   
Do rugadh é i Móin a Lín He was born in Monalee
Ag bun an chnoic i nead éinín Below the hill in a small bird nest
Do rugadh é i Móin a Lín He was born in Monalee
In aice le Bun Dóite Not far from Bun Doite
Ó grá mo chroí mo Shéamuisín Seamusín is my pride and joy
Mo stóirín óg, mo bhuachailín My dearest, darling, little boy
Ó grá mo chroí mo Shéamuisín Seamusín is my pride and joy
Ar maidin is tráthnóna In the morning and the evening
   
An bhfaca tú mo Shéamuisín Have you seen my Seamusín
Mo stóirín óg, mo bhuachailín? My dearest, darling, little boy?
An bhfaca tú mo Shéamuisín Have you seen my Seamusín
Is é 'gabháil síos an bóthar? Going down the road?
Níl bróg ar bith ar a dhá choisín He has no shoes on his little feet
Ar a dhá choisín, ar a dhá choisín His little feet, his little feet
Níl bróg ar bith ar a dhá choisín He has no shoes on his little feet
Níl caipí air ná clóca He wears no cap or cloak